Persian based weblog dedicated to literature and cultural interests author prefers to be called as Ali Chelcheleh if you are not inranian try my ENGLISH SITE 

 
  صدای بال چلچله ها ابرا رو برونه یه روزی
 

 
 
 
اسب‌
اسب است
صاحب سرین بزرگ
و کیر طولانی
که اولش قهوه‌ای
یا سیاه
یا کرند
و آخرش سرخ است
اسب
اسب است
و وقتی دویدن نمی‌تواند
 باید
با گلوله خلاص‌ش کرد

رخش لبخند زد
به خاک تازه نگاه کرد
و گفت
"تمام دشت پر از حیله‌های همیشه است رستم جان
احتمالن این مردک 
شغاد
و آن پادشاه عن کابل..."
رستم گفت
"هان"
و بعد هان
 چیز تازه‌ای نگفت
تفنگ‌ش را برداشت
و از کلبه بیرون زد

- چطور می‌توانم این‌جا به بوچ کسدی و ساندنس کید اشاره کنم
 به صحنه‌های مردن برای هیچ کوروساوا؟
چطور برایتان بنویسم که مردن
بهترین راه بیچارگی است
و خاموشی
 روشن‌ترین چراغ‌ها ست 
و این‌که تمام مرده‌های جهان
چه قدر عاشق زنده ماندن بودند؟ -

شغاد
 عاشق زندگی بود
عاشق شکار گورخر
و دختر لخت
عاشق شمشیر 
شغاد دوخته بر درخت هم
شغاد بدون کتاب و داستان نیز...




 

   
 
  Susan Meiselas / Magnum Photos 
 

USA. Tunbridge, Vermont. 1975, Carnival Strippers

 
 

  Goolabi , Roozmashgh(Peyman) , Deep-hole , Sepia , Forb. Apple , Vaghti Digar , Pejman , Ahood , Bahar , Banafshe , Halghaviz , Hezartou , Last Jesus , Ladan , Costs , Tireh , Goosbandane , Tabassom , Aroosak1382 ,   Shahrehichkas

 
        Zirshalvari
        Welbog 
 
       Bi Pelaki (Me & Shahram)
 

   SHAHRAM