Persian based weblog dedicated to literature and cultural interests author prefers to be called as Ali Chelcheleh if you are not inranian try my ENGLISH SITE 

 
  صدای بال چلچله ها ابرا رو برونه یه روزی
 

 
 
 
میر زا بزرگ خان 2

و سوزن سوزن
پشمهاش
درمیان چشمهاش
کاج
از زمین بلند شد

{ صدای قدم های کاج در میان گل و شل صدای صاف شراب بود}
"تاک...
تاک...
تاک...
تاک حسین...
تاک...

تاک...
تاک...
تاک...
تاک حسین...
تاک..."

و اشک اشک
از رگهاش
پیچیده بر دل بیمارش
کاج
از زمین بلند شد

{صدای ترسیده ی یک آدم نفهم که از صدایی که شنیده خاطره می گوید}
"و صدای خش
 زمین را پرکرد
و صدای برگهای ریز
و صدای قدمهای سنگین عابرین
و تمام عابرین جهان
از تمام برگها رفتند"

{صدای یک دکتری چیزی}
"کاج از کج
تن ها شد
بیش از آنچه تن می توانست
بیش از آنکه  می توانستند"

و خنجر خنجر
تبرهای عابرین
دست به دست شد
و آتش آتش
شعله ها
پروانه را
انتظار می کشیدند

 

   
 
  Susan Meiselas / Magnum Photos 
 

USA. Tunbridge, Vermont. 1975, Carnival Strippers

 
 

  Goolabi , Roozmashgh(Peyman) , Deep-hole , Sepia , Forb. Apple , Vaghti Digar , Pejman , Ahood , Bahar , Banafshe , Halghaviz , Hezartou , Last Jesus , Ladan , Costs , Tireh , Goosbandane , Tabassom , Aroosak1382 ,   Shahrehichkas

 
        Zirshalvari
        Welbog 
 
       Bi Pelaki (Me & Shahram)
 

   SHAHRAM