Persian based weblog dedicated to literature and cultural interests author prefers to be called as Ali Chelcheleh if you are not inranian try my ENGLISH SITE 

 
  صدای بال چلچله ها ابرا رو برونه یه روزی
 

 
 
 
آل ایل - بریزژاییل

آنچه را که نمی دانم"
از او خواهم پرسید
اگر از سفر
به مراتب سریعتر برگردند"
مرد کچل
به مردم خیآبان می گفت

- تمام مردم دون پایه این طور اند
کارمندهای خوب
بیم فراوان
بی خوابی
اختلاف خانوادگی
ریزش مو
تنبان راه راه
شام حاضری دارند-

جور نامفهومی
رئیس زیر لب گفته بود
سریعتر می آید
به بهانه ی مرضی
قندی
تصادفی
دکتری
سرطانی

- فهمبدن آدم ها
همیشه یک دقیقه بعد مردن
اتفاق می افتد
کارت را می زنی
و نگاهبان آه می کشد
و ساعت را
نگاه می کند
و بر شیشه ی عینک یک چشمیش
دستمال می کشد -

"دیر کرده اند
قول داده بوده اند
که می آیند
کار کوچکی دارم
التفات کوچکی بکنند
امضای نامه ای
خلاص تاوانی
اعدام مسئولیتی
پایان کاری"

 

   
 
  Susan Meiselas / Magnum Photos 
 

USA. Tunbridge, Vermont. 1975, Carnival Strippers

 
 

  Goolabi , Roozmashgh(Peyman) , Deep-hole , Sepia , Forb. Apple , Vaghti Digar , Pejman , Ahood , Bahar , Banafshe , Halghaviz , Hezartou , Last Jesus , Ladan , Costs , Tireh , Goosbandane , Tabassom , Aroosak1382 ,   Shahrehichkas

 
        Zirshalvari
        Welbog 
 
       Bi Pelaki (Me & Shahram)
 

   SHAHRAM