Persian based weblog dedicated to literature and cultural interests author prefers to be called as Ali Chelcheleh if you are not inranian try my ENGLISH SITE 

 
  صدای بال چلچله ها ابرا رو برونه یه روزی
 

 
 
 
می توانی
سنجاب خوشحال درختان باشی
توی کله ی ملت فندق بزنی
روی یک شاخه بنشینی
بگی به خودت
شاخه ی خودم
ولی همینکه گاهی که می آیم
نگاه می کنم درخت را
و از صدای دویدنت خوشحال می شوم
معنیش این است
که تو
سنجاب مال منی
حالا هی روی تک درختهات بال بزن
خوشحالش باش

- سمبولیسم را بیخیال شو
آخرش که امشب کنار من می خوابی
(حال کردی مودب را؟)

 

   
 
  Susan Meiselas / Magnum Photos 
 

USA. Tunbridge, Vermont. 1975, Carnival Strippers

 
 

  Goolabi , Roozmashgh(Peyman) , Deep-hole , Sepia , Forb. Apple , Vaghti Digar , Pejman , Ahood , Bahar , Banafshe , Halghaviz , Hezartou , Last Jesus , Ladan , Costs , Tireh , Goosbandane , Tabassom , Aroosak1382 ,   Shahrehichkas

 
        Zirshalvari
        Welbog 
 
       Bi Pelaki (Me & Shahram)
 

   SHAHRAM